P
Pintar, amar, rozar-te
con la piel de mi cara.
Compartir almohada
y seguir la jugada
en la madrugada.
E
En el refugio de la arena
aun poco erosionada
obsero el vaivén del mar traer luz
a nuestras vulnerabilidades.
Como seres que ansían acercar sus almas
sumergo mi cuerpo en la sensualidad del agua
de un oleaje envolviente
que con su tacto firme me recuerda
los límites de mi silueta
y los pensamientos afloran
y se disuelven como capas de sal;
la temperatura cambiante
dictando el ritmo de mi respiración.
I
I feel this incesant state of death and rebirth,
like a butterfly.
I am constantly dying but not dead.
I am Madame Butterfly.
I feel a ray of light coming from my breath.
I can only speak light.
Be my guest, Madame Bright-ness!
M
Me encantan los domingos
que arrastran la energía de un despertar largo y venidero
en los que aún en la tarde sigo sintiendo el reconfort del no-hacer
y la blandura del despertar.
En los que me encuentro recostada en la hierba
bajo un manzano que me abanica.
En los que el sol está espléndido
y continúa calentando mi habitación,
en esta primavera ya cercana a su fin,
disfruto de los domingos.