M
Momentos que ocupan un instante de realidad y un sinfín de retornos imaginados.
En algún lugar perdida entre la añoranza del mar y el susurro de un viento de montaña ...
esperando que las palabras de un ayer se conviertan en la danza de un mañana.
D
Divago y con mis pensamientos sin rumbo me encuentro
en un andén
Y todo está en su sitio, a la vez que en un constante vaivén
un éxtasis de luces, sonidos y sensaciones...
y vuelvo a divagar.
Y despego hasta un espacio estéril, luminoso, fresco, como silenciado.
Y me esucho en el silencio, y esucho a mis vecinos,
nos escuchamos.
El sol brilla fuerte, acompañana a la luna llena
y juntos bailan en secreto hasta esta noche
donde en la oscuridad, ella brillará en su plenitud
hermosa como siempre.
L
Lass das Meer
der Empfänger unserer Körper sein.
Sei der Himmel
der Beschenker deines Augenblicks.
Und die Sternen
in der Musik deide Gedanken schwelgen.
Mag der Wind
der auf dein Gesicht und Haar weht,
die Schwere und Dunkelheit erheben;
sodass wir zusammen
den Geschmack von Freiheit
geniessen können.
M
The uncomfortable things
that make us grow
The comfort
I find in you
Pulses, impulses of the body
Swimming in the water of angels
Dancing into honey, slow, slower...
Like a mermaid I wake up from a dream
to a reality where you elevate me
up to orange skies
Rainbow after the storm
Love is all that's left
I
Ich möchte gehen, ich möchte bleiben.
Ich will alles, ich will nichts.
Ich will dich, ich will uns, komm gib
mir was ich will.
Die Nacht, sie zündert Licht in meinen Augen an.
Ich kann nicht atmen, aber das ist egal jetzt.
Ich lebe das Moment. Ich bin verrückt, verliebt,
entäuscht, wütend, ich bin erschöpft...
Ich liee lang, ich kann micht nicht bewegen, meine Arme zittern, mein
Herz klopft schnell und laut.
Ic freue mich auf dich, auf heute Abend,
auf ein gemeinsames 'Leben' und 'vergessen'.
Ich kann mich nicht entscheiden...
I
I'm walking the street up
biking it down
Dancing with the trees
that I'm coming back to life
In this gray and cold day
I feel the music in my feet
After such a long rain
I finally see the rainbow come to stay
E
Envuélveme en tu manto de bruma
Desliza en tu deseo, mi
deseo de ser abrazada.
Bailemos bajo las estrellas,
soñemos del mar, de bosques salvajes
hagamos del silencio
nuestro ingrediente favorito
En vuélveme en tu manto de bruma
Niebla suave, húmeda, firme
en el horizonte
Tan pronto me envuelve
como se escapa de mis manos
Bailo y se desliza
sobre mi camisa de seda negra
Y le vuelvo a pedir, bajo la luz de la luna,
que me envuelva en su manto
de estrellas y niebla.