M

Momentos que ocupan un instante de realidad y un sinfín de retornos imaginados.

 En algún lugar perdida entre la añoranza del mar y el susurro de un viento de montaña ... 

esperando que las palabras de un ayer se conviertan en la danza de un mañana.


D

Divago y con mis pensamientos sin rumbo me encuentro

en un andén

Y todo está en su sitio, a la vez que en un constante vaivén

un éxtasis de luces, sonidos y sensaciones...

y vuelvo a divagar.

Y despego hasta un espacio estéril, luminoso, fresco, como silenciado.

Y me esucho en el silencio, y esucho a mis vecinos,

nos escuchamos.

El sol brilla fuerte, acompañana a la luna llena

y juntos bailan en secreto hasta esta noche

donde en la oscuridad, ella brillará en su plenitud

hermosa como siempre.


L

Lass das Meer

der Empfänger unserer Körper sein.

Sei der Himmel

der Beschenker deines Augenblicks.

Und die Sternen

in der Musik deide Gedanken schwelgen.

Mag der Wind

der auf dein Gesicht und Haar weht,

die Schwere und Dunkelheit erheben;

sodass wir zusammen

den Geschmack von Freiheit

geniessen können.


M

The uncomfortable things

that make us grow

The comfort

I find in you

Pulses, impulses of the body

Swimming in the water of angels

Dancing into honey, slow, slower...

Like a mermaid I wake up from a dream

to a reality where you elevate me

up to orange skies

Rainbow after the storm

Love is all that's left


I

Ich möchte gehen, ich möchte bleiben.

Ich will alles, ich will nichts.

Ich will dich, ich will uns, komm gib

mir was ich will.

Die Nacht, sie zündert Licht in meinen Augen an.

Ich kann nicht atmen, aber das ist egal jetzt.

Ich lebe das Moment. Ich bin verrückt, verliebt,

entäuscht, wütend, ich bin erschöpft...

Ich liee lang, ich kann micht nicht bewegen, meine Arme zittern, mein

 Herz klopft schnell und laut.

Ic freue mich auf dich, auf heute Abend, 

auf ein gemeinsames 'Leben' und 'vergessen'.

Ich kann mich nicht entscheiden...


I

I'm walking the street up

biking it down

Dancing with the trees

that I'm coming back to life


In this gray and cold day

I feel the music in my feet

After such a long rain

I finally see the rainbow come to stay


E

Envuélveme en tu manto de bruma

Desliza en tu deseo, mi

deseo de ser abrazada.

Bailemos bajo las estrellas,

soñemos del mar, de bosques salvajes

hagamos del silencio

nuestro ingrediente favorito


En vuélveme en tu manto de bruma

Niebla suave, húmeda, firme

en el horizonte

Tan pronto me envuelve

como se escapa de mis manos

Bailo y se desliza

sobre mi camisa de seda negra

Y le vuelvo a pedir, bajo la luz de la luna,

que me envuelva en su manto

de estrellas y niebla.



[Go to About]